베트남어 MÓN CANH RAU HẾN




▶재료
냉이 200g, 모시조개 200g, 쌀뜨물 4컵, 된장 3큰술, 마늘 1큰술
▶조리방법
1. 냉이는 겉잎은 떼고 뿌리째 깨끗이 다듬어 큰 것은 반으로 자른다.

2. 묽은 소금물에 해감시킨 모시조개를 냄비에 담아 물1컵을 붓고 끓이다가 조개입이 벌어지면 깨끗한 거즈에 밭쳐 국물을 거르고 모시조개는 건져 낸다.

3. 밭친 조갯국물을 냄비에 가만히 붓고 쌀뜨물 4컵을 부은 뒤 조리에 된장을 밭쳐 풀어 넣는다.

4. 된장국물에 깨끗이 손질한 냉이, 삶은 모시조개와 다진마늘을 넣어 맛이 우러나게 한소끔 끓여낸다.


베트남어
MÓN CANH RAU HẾN

Vật liệu:
Rau :200g
Hến :200g
Nước gạo: 4 cốc
Tương đậu:3 muỗng
Tỏi giã: 1 muỗng
Cách chế biến:
1.Rau rửa sạch cắt rễ cắt ngắn
2.Hến rửa sạch cho vào xoong cho ít muối vào cho khoáng 1 cốc nước đun sôi cho hến há miệng rồi vớt ra
3.Lấy phần nước hến và thêm 4 cốc nước gạo vào cho tương vào khuấy tan rồi đun lên
4.Đun sôi sau đó cho rau vào cho hến vào cho tỏi giã vào đun sôi lên là được


▶재료
냉이 200g, 모시조개 200g, 쌀뜨물 4컵, 된장 3큰술, 마늘 1큰술
▶조리방법
1. 냉이는 겉잎은 떼고 뿌리째 깨끗이 다듬어 큰 것은 반으로 자른다.

2. 묽은 소금물에 해감시킨 모시조개를 냄비에 담아 물1컵을 붓고 끓이다가 조개입이 벌어지면 깨끗한 거즈에 밭쳐 국물을 거르고 모시조개는 건져 낸다.

3. 밭친 조갯국물을 냄비에 가만히 붓고 쌀뜨물 4컵을 부은 뒤 조리에 된장을 밭쳐 풀어 넣는다.

4. 된장국물에 깨끗이 손질한 냉이, 삶은 모시조개와 다진마늘을 넣어 맛이 우러나게 한소끔 끓여낸다.


베트남어
MÓN CANH RAU HẾN

Vật liệu:
Rau :200g
Hến :200g
Nước gạo: 4 cốc
Tương đậu:3 muỗng
Tỏi giã: 1 muỗng
Cách chế biến:
1.Rau rửa sạch cắt rễ cắt ngắn
2.Hến rửa sạch cho vào xoong cho ít muối vào cho khoáng 1 cốc nước đun sôi cho hến há miệng rồi vớt ra
3.Lấy phần nước hến và thêm 4 cốc nước gạo vào cho tương vào khuấy tan rồi đun lên
4.Đun sôi sau đó cho rau vào cho hến vào cho tỏi giã vào đun sôi lên là được

Nhận xét